Argesexpres.ro - Stiri Curtea de Arges
Fondat în 1999
duminic 19 aprilie 2026 01:57

VEDERE DE PE DEALUL OLARILOR - Do(n)donind voronineşte

 Igor Dodon şi-a intrat în hleb. Nu ştiu care-i sunt atribuţiile, probabil nici el nu ştie prea bine deocamdată, dar nu contează, a început deja să facă istorie. Se răţoieşte la România, a dat jos steagul UE de pe clădirea preşedinţiei, se răţoieşte la România, a pus limba moldovenească pe siteul preşedinţiei, în locul limbii române, ca limbă oficială, se răţoieşte..., îl ameninţă pe Băsescu Traian, cetăţean român de la Nistru pân’ la Tisa, că-i schimbă versul în „de la Prut până la Tisa”, Băsescu Traian ridică din umeri, felicită noul preşedinte al Transnistriei, acesta ridică din umeri, se răţoieşte..., România ridică din umeri... Ce va urma? Dumnezeu (deci, pentru Dodon, Putin) cu mila. Putin are treabă prin Istanbul, prin Siria, pe lângă Soci (condoleanţe), Putin ridică din umeri. Noroc cu Dumitru Rogojină, vicepremierul rus cu nume moldovenesc, scris de mine aici conform traducerii în româneşte pe care mi-o furnizează Vasile Stati prin faimosul „Dicţionar Moldovenesc-Român” (ediţia a II-a revăzută şi completată, Chişinău, 2011).

Cum, nu ştiaţi de DMR? Reiau cu grijă din preprefaţă:

„Lexiconul, pe care cu plecăciune îl propunem îndrăgostiţilor de limba maternă, ama­torilor de lingvistică, este, întîi de toate, o lucrare ştiinţifică, avînd menirea de a con­tura evoluţia istorică, de a evidenţia şi a fundamenta particularităţile şi individualitatea limbii moldoveneşti. Totodată, Dicţionarul moldovenesc-românesc (sic!) este şi o lucrare de popularizare, instructivă, sursă surprinzătoare (sic!) de informaţii pentru învăţători, elevi, studenţi, profesori, politicieni, inclusiv prim-miniştri şi miniştri de exeterne (sic!), pentru toţi purtătorii (sic!)  limbii moldoveneşti, precum şi pentru purtătorii limbii valahe, azi - româneşti. Unora le este de folos pentru a se convinge de existenţa numeroaselor dovezi de netăgăduit ale individualităţii şi dăinuirii multiseculare ale limbii vii, pe care moldovenii o numesc moldovenească. Altora - pentru a-şi completa golul informaţional şi a-şi modera zelul politico-lingvistic antimoldovenesc, veleităţile lingvo-mesianice (sic!).”

Mărturisesc zelul, dar nu veleităţile... Mai ales că prefaţa propriu-zisă e o ocară adânc ştiinţifică, pe vreo zece pagini, la adresa veleitarilor lingvo care nu au recunoscut imensa valoare a primei ediţii a DMR, contestând existenţa unei limbi moldoveneşti. Valahi fără minte (mă mir că DMR nu s-a numit DMV, dicţionar moldo-valah)...

Ca să nu mă facă savantul moldovan albie de porci (nici nu poate: conform DMR, albie, md. = văgăună, rom.), mă grăbesc să declar că sunt un susţinător înfocat al limbii moldoveneşti, al multor limbi, cred că şi eu voi scrie cândva şi un DBR, dicţionar bărăşteano-românesc (am notate câteva sute de cuvinte pe care le folosesc numai lingvo vorbitorii de pe Valea Bărasca - să le sugerez localnicilor să-şi ceară independenţa faţă de judeţul Argeş?...), drept care trec la a vă dovedi că am făcut conspecte din DMR-Stati.

De pildă, de la pagina 108, am notat: fasolire = fandosire; fasula-ciorii = curcubeţică; fasula-lupului = curcubeţică; fasulărie = loc unde se cultivă fasole; fasule-puturoase = curcubeţică; fasule-sălbatice = curcubeţică; fasule-pentru-ploşniţ = curcube­ţică; fasule-glonţ = mîncare: fasole fierte, oloi şi ceapă crudă. Dacă nu ştiţi ce este „curcubeţica”, nu mergeţi la DEX, ca nici el nu ştie... Vasile savantul se fasoleşte când susţine că ştie româneşte, dicţionarul lui e o fasulărie politică puturoasă ploşniţ... (Tot de la pagina 108: faţă de masă de gumă = muşama; faţă de plită = placă de schijă la plită; Fauri = sat pe Bistriţa;  făcător = tvoreţ. Ştiinţă de ştiinţă... năucă adică...).

Ar fi de râs dacă nu ar fi de plâns, ar fi de plâns dacă nu ar fi de râs... Între timp, ţara (Moldovei) arde (corupţie, inflaţie, sărăcie), iar Dodon îşi piaptănă chelia...

Ţi-a plăcut articolul? Atunci distribuie-l şi către prietenii şi partenerii tăi! Îţi mulţumim!

Pin It